2016年4月19日 星期二

爽翻了!台灣詐欺犯抵中國 全自由了

台灣的詐欺犯 一抵達中國 就自由啦!!! 中國官方在幹嘛 我們證據都給了 到現在一個也沒抓到? 都開工廠了還抓不到? 1、賄選兩億七千萬潛逃中國國民黨彰化縣副議長張朝權 2、弊案圖利三億元逃亡中國國民黨立委伍澤元 3、呆帳兩百九十五億八千萬溜到中國國民黨前高雄市議長朱安雄 4、欠債六百九十八億藏匿中國的國民黨東帝士總裁陳由豪 5、掏空中興銀行一百二十六億烙跑到中國國民黨高雄市立委王志雄 6、國民黨籍高雄市長王玉雲,掏空中興銀行800億元,潛逃中國 7、太多了https://goo.gl/5RsQSS 搜尋中國 以上每一位所貪過的錢,都是詐騙集團的十倍百倍千倍萬倍 但至今,沒有一個被送進監牢。他們不用花錢買通獄卒,就能吃香喝辣 不用花7500,就能叫小姐到家裡 不用請人規劃逃亡路線,就能在中國悠閒「逃亡」 這些人,是政府高官,是民意代表,是企業領袖 中國的司法 出了什麼問題呢?






新台幣的由來與歷史

為什麼叫做台幣要說到中華民國當年的貨幣政策啦 中華民國雖然在1911年就建國惹 但是說穿了只是一幫傢伙在那邊自爽而已 實際上地方依然割據 有利益頭上就掛一個青天白日徽 沒有利益就拿下來 所以政府的政策推行根本就推不到地方 也因為這樣子 那時候全國沒有一個通行的貨幣 因為中華民國政府發的貨幣沒有人真的相信能換到東西 反而是地方貨幣或是銀行發行的流通券盛行 那時候比較威的銀行主要是中國銀行跟交通銀行 就是現在台灣兆豐銀行的前身 至於地方貨幣比較有名的 就是雲南的滇幣、東北的東北流通券之類的 因為說穿了要有武力才能保證貨幣的價值 順帶一提 當時全中國都頗CCR的 因為就像是現在的第三世界國家 自己國家太弱了 比起那些地方貨幣或是政府的貨幣 外國銀行的銀行券更吸引人 不過那是另外一件事情惹 真正開始有法定貨幣 是等KMT上台掌握權力之後 到民國二十幾年開始發行法定貨幣 強力推行用它當作唯一的貨幣 並且同時禁止白銀流通(這件事情跟美國也有關係 不過太複雜算了) 但是大家都不太鳥它 因為那時候KMT說穿了也只是比較厲害的軍閥 之後誰知道會不會繼續呢 所以後來無法強力推下去的情況下 允許地方貨幣跟法定貨幣並行 並訂定一些匯率 這樣勉強讓法定貨幣推的下去 台灣在二次世界大戰打輸之後 台灣又被丟回中國被KMT接收 剛打完仗的台灣其實滿鳥的 畢竟被美國和中國轟炸過 民生物資缺很大 當時接收的人怕台灣的經濟問題會影響中國 所以比照當時的地方貨幣政策 發行台幣 作為一個緩衝 只是政治操作上又認為台灣自古是中國不可分割的一部分 訂下台幣對法幣1:1的條件 反正就很奇怪但是最後就這樣子了 接受後兩年台灣的經濟逐漸復甦 但是中國那邊就開始內戰 本來是從中國運一些物資來台灣的 現在居然變成從台灣出口物資到中國 (要戰228的人可以等一下再戰先讓我把故事講完) 而且中國那邊因為打仗 法幣貶值貶超大 台灣還好 但因為那個智障的1:1政策 不值錢的法幣可以來台灣換東西 這麼好的事情誰不幹 台灣的物資也因為這樣被賣到中國 留下了一大堆通貨膨脹的台幣 這就是所謂的"輸入性通貨膨脹" 你說KMT政府會不知道這件事情嗎 它當然知道啊 但是他自己也真的需要台灣的物資跟共產黨PK 所以也就默許這件事情 即便換成金圓券後 政策依然實行了一段時間 直到撤退來台灣的前幾個月才斷開鎖鏈 不過那時候已經太晚惹 後來台灣的狀況就更悲慘了 一大堆垃圾台幣 沒有物資 然後衝進來一大堆的人 你是那時候的人最好會想要做生意 後來KMT開始繼續進行貨幣改革 發行 新台幣 就是著名的四萬換一塊的政策 不過一開始也沒三小路用 畢竟一樣沒有物資 而且國民黨信用破產 你寧願拿白米飯當貨幣也不願意去拿鈔票 要不是後來美援來了 台灣的貨幣改革一樣沒有用 順帶一個小八卦好了 一些老鄉民有沒有發現 以前的鈔票都是 台灣銀行 在印的 但是現在的就都是中央銀行? 因為到之前新台幣都只能是地方銀行在發行 中央銀行是不能印製地方貨幣的(不然就造反了啊) 但在2000年的時候 (有沒有政治原因就要問香蕉了) 覺得這實在是太蠢了 難道中華民國首都還在南京嗎? 所以就全部交給中央銀行來印了

1. 時間順序是: 光復時(台灣銀行券vs台幣1:1)--> 光復那兩年(台幣vs法幣1:1) --> 光復後(台幣 vs 新台幣 40k:1) 不過人家是在問新台幣 推文又在說日治 回應的就有點混亂了 2. 台灣銀行券有沒有銷毀 我記得是有啦 光復前中央銀行在上海就印好了一批台灣流通券要到台灣發 不然堂堂中國人(請從kmt視角出發) 居然用的是YEN 多沒有面子 後來是因為剛到台灣有點混亂 (所以中央銀行的那批鈔票沒有發) 所以頒布了一個 臺灣省當地銀行鈔票及金融機關處理辨法 然後請台灣銀行幫忙印台幣 然後才有台灣銀行券 vs 台幣1:1的事情 第一批收回了30多億的台灣銀行券 (太久了 我快忘記確切數字了)
3. 要銷毀的銀行券是不是又貸出去了 ㄟ....其實貸款不太需要鈔票啦 記帳就好 而且大多都是公營事業的貸款 (這是台幣通膨的第二階段發生的事情) 只不過公營貸款浮濫倒是真的



荷蘭陸軍的作戰部隊併入德國陸軍,德國海軍一個步兵營也移交給荷蘭海軍

德國接管荷蘭陸軍 Germany Is Taking Over the Dutch Army https://goo.gl/hdZBRo 《費城號角報》 2016年4月14日 荷蘭軍的大部份部隊在一項萬眾期待、於全歐陸推動的過程裡併到德國陸軍之內。荷軍 三個戰鬥旅中即有兩旅正式展開了加入德國聯邦國防軍的程序。 Huge portions of the Dutch military are being merged with the German Army, a process that many want to see rolled out across the whole Continent. Two of the Netherland’s three combat brigades have officially begun the process of joining the Bundeswehr. 2014年時,荷軍第11空中機動旅交由德方指揮,而第43機械化旅也在3月17日正式成為 德軍第1裝甲師所屬部隊。現在荷蘭陸軍麾下自有的部隊僅剩第13機械化旅、特戰部隊 、支援部隊和陸軍總部參謀人員。 The 11th Airmobile Brigade came under German command in 2014. Then on March 17, the 43rd Mechanized Brigade officially became part of the German 1st Armored Division. The Dutch Army now has only the 13th Mechanized Brigade, plus special forces, support and headquarters staff under its own command. 這不僅對荷蘭而言是革命性變更,對歐洲及世界亦然,其替一支德國領導的新軍隊舖平 了道路。 This is a revolutionary change, not just for the Netherlands, but for Europe and, in time, the world. It is paving the way for a newly capable German-led military force. 多國部隊組建的過程中,已有太多門面功夫能夠輕易掩飾已發生之事,但荷蘭與德國並 不只是進行訓練演習。荷蘭皇家陸軍司令馬特·德·克魯伊夫中將便稱這次合作「舉世 獨特,在方法上如此,在我們整併的層級上也如此」。 There have been so many token efforts at forming multinational forces that it is easy to gloss over what has just happened. But the Dutch aren’t just doing training maneuvers with Germany. Lt. Gen. Mart de Kruif, commander of the Royal Netherlands Army, called the collaboration “unique in the world, both in the way and the level in which we integrate.” 他所言甚是。其他多國部隊的規模都小了許多。德荷1軍或許是最高階的軍事合作之一 ,但其編員僅有400人,包括文職人員。兵力5千人的法德旅自1987年起即已存在,但 其每次參戰時,都會分拆到其所屬國家的陸軍內──2014年時,該旅的部份部隊終於 一起部署到馬利去。 He’s right. Other multinational forces are on a much smaller scale. The German-Dutch Corps is probably one of the most advanced military collaborations, but it is only 400 strong, including civilian personnel. The 5,000-strong Franco-German brigade has existed since 1987. But every time it has gone to war, it has been divided into its separate, national armies— parts of the brigade were finally deployed together to Mali in 2014. 但荷蘭這次卻是將其快速反應部隊和唯一的坦克部隊派到德國。 But this time, the Netherlands is committing its fast-response forces and its only tank unit to Germany. 兩國還把夥伴關係擴大到海上。德國與荷蘭將會共用荷蘭海軍最大、造價最貴的卡雷 爾·多爾曼艦,該艦的設計目的包含了多種角色,但最重要的一項在於運送陸上部隊 。其可載運重型裝備、有空間可供直升機停放。專司海軍護衛、除雷和登艦,隊員達 800名的德國海軍營(註:陸戰營)將會併入荷蘭海軍之下。兩國還對於將德軍一支防 空隊併入荷軍單位下的方案進行調查。 The two nations are also extending this partnership to the sea. Germany and the Netherlands will share the Dutch Navy’s largest and most expensive ship, the Karel Doorman. The ship is designed to play a few roles, but most importantly, it can transport and land troops. It can land heavy equipment and has space for helicopters. The German sea battalion—about 800 soldiers specializing in naval protection, mine-clearance and boarding ships—will be absorbed into the Dutch Navy. And the two countries are examining having a German air defense unit join a Dutch unit. 這些協定幫助德國快速擴展軍隊戰力,而荷蘭則精簡了成本。直到最近為止,德軍原本 設計目的僅有一個──防止俄羅斯入侵中歐,但不包括對於多處灘頭的攻擊,因此德軍 實質上沒有任何兩棲登陸能力。既然德國陸軍現在正考慮橫跨地中海執行勤務,其便亟 需此類能力。 These deals help Germany quickly expand the capability of its military, while the Dutch cut costs. Until recently, the German military was designed with one purpose—to prevent Russia from invading central Europe. That doesn’t involve storming many beaches, so Germany didn’t have any real amphibious landing capability. Now that the German Army is considering military missions across the Mediterranean, it needs this kind of capability quickly. 與此同時,卡雷爾·多爾曼艦則由於過度昂貴,使荷蘭無法加以善用。因此德國幫助荷 蘭付錢,而迅速地顯著擴張了德國的兩棲登陸能力。 Meanwhile the Karel Doorman was so expensive that the Dutch haven’t been able to use it properly. So the Germans help the Dutch pay for it, and the Germans get an instant and dramatic expansion of their amphibious landing capabilities. 由荷方觀點來看,這種金錢限制成了每場德荷合作背後的原因。其軍費已從經濟產值的 2.5%降到1.2%。2011年時的荷蘭陸軍汰除了麾下所有的坦克,在那之後,該國決定仍要 擁有坦克,但又不想花錢去養。因此荷蘭的決策是:讓德國指揮荷軍的坦克營,總比沒 有配坦克還好。 From the Dutch point of view, this kind of money constraint has been the reason behind all their cooperation with Germany. Their military spending has fallen from around 2.5 percent of their economic output to 1.2 percent. Back in 2011, the Dutch Army phased out all its tanks. Since then, they’ve decided they still need tanks, but they don’t want to pay for them. So the Dutch have decided that having their tank battalion commanded by Germany is better than having no tanks at all. 由於德軍海軍營歸給荷蘭指揮,因此這場合作朝雙向都進行了一定程度──雖然德國已 確定是較大的一方。縱使如此,荷軍轄下的德軍部隊若是未獲德國國會批准,就將無法 實施部署。德國憲法法庭裁決稱,德軍只有在聯邦國會准許後才可調遣,駐在外軍當中 的德軍部隊同樣適用。 The German Sea Battalion is under Dutch command, so this cooperation goes both ways to a certain extent—though it is clear Germany is the senior partner. Even so, the German troops commanded by the Netherlands will be unable to deploy without the approval of the German parliament. Germany’s constitutional court has ruled that the German military can only be deployed with the permission of the Bundestag. This applies to German units stationed in other forces. 德國《薩克森日報》寫道:「先前的每場合作中,均同意將部隊行動繼續交由國家機構 和程序的檢查來管制」「例如,德國海軍的海軍營只有在聯邦國會批准之後,才能加入 荷蘭海軍的部署行動」(費城號角報全文翻譯) “In all previous collaborations was agreed that troops operations continue to be subject to checks by the national institutions and procedures,” wrote Sachsische Zeitung. “The Sea Battalion of the German Navy could thus be involved, for example, only after approval of the Bundestag on a foreign deployment of the Dutch Navy” (Trumpet translation throughout). 德國僅將這場前所未有的合作視為開端而已,其也開始準備與波蘭建立類似協議。捷克 共和國已數次要求德方進行與現在荷蘭類似的協議──該國也想要將其一支裝甲旅併到 德國陸軍裡面。 Germany sees this unprecedented cooperation as only the start. It has begun preparations for similar arrangements with Poland. The Czech Republic has asked Germany several times for a similar arrangement to what the Dutch now have—it also wants one of its armored brigades absorbed into the German Army. 德國國防部長烏蘇拉·馮德萊恩表示她想要藉此方式建立一支歐洲軍。2月時她曾宣布 「我們將在明年組建一個多國裝甲師」。 German Defense Minister Ursula von der Leyen said she wants to build a European army this way. In February she announced, “We will set up a multinational panzer division next year.” 德國《世界報》稱「這將會建立一支現役人員超過2萬之眾的部隊,在2021年將可投入行 動──其將成為歐洲軍的核心」。 “This should create a unit with up to 20,000 active soldiers, which should be operational by 2021—which would be the nucleus of a European army,” wrote Die Welt. 馮德萊恩部長在2月時稱他們的合作為「建立歐洲防務聯盟的首要典範」。戴特·瓦內克 中將(註:德國陸軍總監)則在演講上將荷德軍事合夥列舉為一項在歐洲各軍間深化合 併的模範。 In February, von der Leyen called their cooperation a “prime example for the building of a European defense union.” Last month, Lt. Gen. Dieter Warnecke gave a speech where he held up the Dutch-German military partnership as a model for deeper integration among all European armies. 德國媒體也見到了此事。《世界報》即對該議題刊登了標題為「歐洲軍實驗室」的文章 ,此外尚有另一篇文章叫做「馮德萊恩正在推動歐洲軍」。 The German press sees this too. “Laboratory for an EU Army” was Die Welt’s title for an article on this subject. It had another article titled “How von der Leyen Is Driving the European Army.” 該報稱「馮德萊恩與亨尼斯-普拉斯哈特[荷蘭國防大臣]正在她們於阿姆斯特丹建立歐盟 軍的道路上扮演開拓者的角色」。 It wrote, “Von der Leyen and [Dutch Defense Minister Jeanine] Hennis-Plasschaert were playing the role of pioneers on their way to an EU army in Amsterdam.” 德國打從一開始,對歐洲軍作為雙邊合作終極目標的此一事實就不做守密。《號角報》 稱其可溯至2013年,德國國防機構在當時即以明確表達了該計畫。歐洲軍的建軍工作總 以失敗收場,因此德國採取了新方法,其將與數國構築深度軍事關係,最終則有更多國 加入合作,直到歐洲軍核心形成。 Right from the start, Germany made no secret of the fact that a European army is the ultimate goal of this bilateral cooperation. The Trumpet described this thinking back in 2013. Even back then, the plan had been clearly articulated by Germany’s defense establishment. Efforts to create a European army had consistently failed. So Germany was taking a new approach. It would form deep military relationships with just a few countries. Gradually more nations would be added to this cooperation, until the nucleus of a European army was formed. 本報表示「如果德國能證明其與荷蘭、波蘭的整合奏效──並能藉此省下大筆金錢── 那其他國家也會想要加入。一旦柏林將更多國家拉到陣線上,該計畫的規模也會變得很 大」「其結果將是一支歐洲軍,或是一個合作緊密、以德國為中心的軍事集團」。 “If Germany can prove that integration can work with the Netherlands and Poland—and they can save a lot of money doing so—other nations will want in. Once Berlin brings a few more countries on line, this project will gain critical mass,” we wrote. “The result would be an EU army, or a very closely coordinated group of armies, centered on Germany.” 該過程伴隨著德國正在籌畫的多國裝甲師,以良好狀態進行當中。 With Germany planning a multinational panzer division, this process is well under way. 其大幅述說了德國在歐立場,稱該國──而非法、義或任何歐陸國家──將會是這次歐 洲軍推動過程的中心。更重要的是,它亦大幅說明了德國的雄心。 It says a lot about Germany’s position in Europe that it—not France, Italy or any of the Continent’s other powers—is at the center of this push for a European army. More importantly, it says a lot about Germany’s ambitions. 德國的經濟主導地位表示,任何種類的歐洲軍都將由德國主宰。喬治.弗列德曼(註: 地緣政治學家)撰文鼓吹德法攜手進行防務合作時,寫道: Germany’s economic dominance means that just about any kind of European army will be dominated by Germany. Writing on France’s calls for Germany and France to work together on defense, George Friedman wrote: 依國防預算進行合作、各國以其經濟規模付出貢獻,將意味著德國同時會是歐洲領頭的 經濟和軍事強權。德國在歐盟各國間拔得頭籌,大規模軍事部隊的創建將會讓這點更加 確定」。 Collaborating on defense budgets, with each nation contributing based on economic size, would mean that Germany would be both the leading economic and military power in Europe. Within the EU, Germany is first among equals. Creating a substantial military force would cement that. 一個堪足派出強大軍隊、獨立於美國之外的崛起歐洲將會成為21世紀至今最大的地緣政 治事件,使全球權力平衡發生革命性改變。歐洲已對外展示,其願意使用可觀的經濟力 量來抗衡美國利益──例如在亞投行一案中與中國並肩對抗美方。而有了強大軍力後, 歐洲行事的獨立程度還會再增加多少? The rise of a Europe capable of fielding a powerful military force, independent from the United States, would be one of the biggest geopolitical events of the 21st century so far, revolutionizing the balance of power around the world. Europe has already shown that it’s willing to use its considerable economic power against U.S. interests—siding with China against the U.S., for example, in the case of the Asian Infrastructure and Investment Bank. How much more independently would it behave with a powerful military?

三軍官校座落於高雄的緣由

其實道理也很簡單,因為國民黨來台灣,一開始軍事設施大多是撿現 成的、日本人蓋好的。而三軍官校需要很多的現成設施,又需要比較 大的土地;這類型的軍事設施剛好都在高雄,所以三軍官校就都放在 高雄了。 感興趣的不妨看看底下,由德州大學典藏的美軍軍用地圖:
鳳山

左營(桃子園)

岡山 

鳳山的部份,靠西邊那塊正方型的,被標示為「可能的軍事補給站」 的是後來的衛武營;靠東邊縱貫公路(Jukando )附近的營區是今天 的陸官,後面的U字型湖泊就是今天陸官裡面的黃埔湖。黃埔湖西南 邊長型的軍事營區則是今天的步校與預校。根據考證,當時陸官、步 校到預校之間這一大塊地方,主要是作為後勤補給基地使用。東北角 那個大圓型區塊是日治時期的海軍電信所,後來成了海軍的「鳳山招 待所」,雖然叫招待所,但是跟招待完全無關,而是海軍關押政治犯 的秘密監獄(因為派系鬥爭的關係,海軍在國民黨政府的眼中一直被 認為內部思想有問題)。又後來輾轉改組成所謂的明德訓練班。順帶 一提,最下面那個跑道,就是後來的小港機場。二戰以前日軍沒有空 軍,而是海軍與陸軍兩個飛行隊。小港機場屬於陸軍的設施,但當時 還只是緊急擴建的輔助機場;日本陸軍在南部最大的飛行基地是今天 的屏東機場。 左營的部份,桃子園(Toshien )海軍軍區的佈局幾乎跟現在沒什麼 兩樣。中間那個有個大圓環的地方就是今天的中正哨;北邊那個呈十 一點鐘方向傾斜的營區是今天的海軍新訓中心;據說在日治時期那邊 就已經是海軍新訓中心。右邊那個標示「可能是醫院」的地方就是今 天的國軍左營總醫院(以前叫海總)。醫院北邊那個營區就是今天的 海軍官校,甚至很多建物似乎都留到了現在。右手邊很明顯可以看到 半屏山,而半屏山北側的Oil Refinery就是今天的中油楠梓廠。如果 對照到今天的Google衛星地圖,不難發現現在國軍左營軍區裡面的很 多建築物和營區內道路的格局,其實都是沿用當時日本人的設計來的 。甚至神秘的海軍九洞高爾夫球場,也都是日本人留下來的綠地,後 來迎合美國人的喜好改建成高爾夫球場的。 岡山的部份,日治時期的岡山飛行場是海軍的飛航基地,也是日本海 軍在南台灣的兩大飛行基地之一(另一個是今天的台南機場)。圖中 間偏下那一大塊四方型的區域,是今天的空軍技校,當時是飛機製造 廠,也是日本戰前零式艦戰的重要生產基地。空軍技校左邊那塊五邊 形的區塊就是今天的空軍官校,當時是海軍航空隊的電信設施。再旁 邊就是今天的岡山軍用機場,不難發現當時是雙跑道設計,但是現在 只剩下了南北向跑道。仔細看的話不難發現,跑道東北邊的油庫、碉 堡機庫和通往機庫的滑行道現在都還被國軍使用中,東北邊的那個營 區也被改成了現在空軍技校的巨輪校區。另外,今天國軍岡山醫院的 位置也和當初空照的Probable hospital 的位置一樣。眷村的位置也 一致。 總而言之,之所以三軍官校都放在了高雄一帶,當然因素不是只有一 個;除了空軍考量到天氣因素,陸軍則是因為孫立人的訓練司令部剛 好被擺在了鳳山,而海軍則是因為左營是台灣本島唯一夠水準又有腹 地的海軍設施。但最大的原因,還是因為當時日本人在高雄剛好留下 了這些堪用的軍事設施。國民黨政府只是剛剛好接收日產而已,甚至 一直用到現在七十年了,基礎設計都沒什麼改變。


今天的航特601旅(就那個阿帕契事件的發生地)龍潭機場,就是 日本人留下來的陸軍龍潭飛行場。過去在中壢龍岡還有另一個飛行場 大約在中壢龍岡73資電群那附近。但具體來說,這兩個飛行場都是 很晚期1944左右才臨時蓋起來的特攻機場。後來戰後美軍協防的 時候又有在這兩個機場的基礎上再加東添西的,所以就形成了現在桃 園的兩個最大的軍用地。





##EasyReadMore##